dissabte, 23 d’octubre de 2010

Lightroom 3.2 en català


Amics i amigues,

fa un any i mig, amb el llançament oficial de l'Adobe Lightroom 2 en castellà, em vaig plantejar la possibilitat de fer la traducció en català d'aquest programa. Ja des d'un primer moment vaig tenir clar que les traduccions de programes a altres llengües és un simple i pura qüestió de voluntat de les marques propietàries d'aquests programes. Vaig veure que s'havien de traduir 6 fitxers amb extensió .txt, i que l'única dificultat estava en tenir un coneixement notable del programa Lightroom, saber traduir al català correctament des de la llengua original (castellà o anglès) i finalment tenir la santa paciència de traduir cadascuna de les ordres de text que figuraven en prop de les 200 pàgines que sumaven els 6 fitxers a traduir.

Resultat final? Doncs que amb unes poques setmanes a estones vaig anar traduint ordre per ordre a partir del castellà. Això sí, utilitzant del Microsoft Word l'eina de "cerca i substitueix", cosa que va estalviar-me haver de teclejar una mateixa paraula més d'un cop. La feina d'anar llegint frase per frase va ser feixuga, però si un simple usuari a base de voluntat ho pot fer en poques setmanes, jo em pregunto: aquestes grans corporacions com Adobe, amb la infinitat de recursos econòmics que tenen, per què no donen suport a altres llengües menys parlades a nivell internacional, però que gaudeixen de bona salut en l'àmbit de les noves tecnologies, com per exemple el català? Amics... suposo que ja deduïu la resposta.

Deixant de banda aquestes reflexions, estic en disposició d'anunciar-vos la traducció de l'Adobe Lightroom 3.2 al català! Amb l'experiència de la versió 2 només em va caldre una setmana per fer tota la traducció (haig de dir que tenia més temps lliure perquè estava de vacances).

Instal·lació
Al ser usuari de Windows us descric a quin lloc s'han de copiar les carpetes amb els fitxers de la traducció (disculpeu els usuaris de Mac, però suposo que no us costarà gaire deduir aquest procediment). Tenint instal·lat al nostre ordinador la versió 3.2 de Lightroom, descarregueu-vos els 6 enllaços següents seguint les anotacions de cadascun.
  • ca.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\Resources, on es crearà una carpeta anomenada ca. Aquesta carpeta conté el fitxer amb la major part de la traducció del programa. Els altres 5 fitxers són les traduccions dels mòduls generadors de galeries web.
  • ca1.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\shared\webengines\autoviewer.lrwebengine\strings
  • ca2.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\shared\webengines\default_flash.lrwebengine\strings
  • ca3.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\shared\webengines\default_html.lrwebengine\strings
  • ca4.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\shared\webengines\postcardviewer.lrwebengine\strings
  • ca5.zip s’ha de descomprimir a \Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 3.2\shared\webengines\simpleviewer.lrwebengine\strings

Recordeu que cal fixar el català com a llengua per defecte del Windows.


Finalment al Lightroom, només necessitareu establir l'idioma automàtic (Editar > Preferencias > General, llista desplegable Idioma > Automático). Quan torneu a iniciar el programa ja el tindreu en català.

6 comentaris:

  1. Moltíssimes gràcies Quim!!!
    Com deia aquell "Els petits canvis són poderosos" i falta que ens fan afegiria jo.
    Jordi

    ResponElimina
  2. Per Mac
    Doncs jo he fet només el primer pas en un Mac i m'ha funcionat.
    Recordeu que per obrir el Lightroom de dins la carpeta d'aplicacions heu de obrir-lo amb el botó de la dreta i clickar "Mostrar contenido del paquete" un cop a dins copieu el primer arxiu dins d'una carpeta que heu de crear amb el nom 'ca' a la següent ruta:
    Applications/Adobe Lightroom 3.app/Contents/Resouces
    Ja m'explicareu si ha funcionat!
    Quim

    ResponElimina
  3. Moltes gràcies Quim. Aquest cap de setmana l'instal·laré i així podré tenir el LR en la nostra llengua.
    Salut

    ResponElimina
  4. Bona feina Quim! Gràcies per facilitar el gaudir amb la nostra llengua.

    ResponElimina
  5. Gràcies Quim! Gràcies a gent amb el teu esperit el català es manté viu.

    ResponElimina
  6. Dons jo estic treballant amb la versió 3.3, i la traducció en català la vaig arrossegant des de la versió 2 i pico. La majoria de coses estan traduïdes, però algunes (les noves) no. Pensava que això de la traduccions ja s'havia acabat i que no s'actualitzaria.
    Afortunadament, hi ha gent com tu que treballa perquè la nostra llengua no quedi discriminada.Gràcies per el teu esforç.

    ResponElimina